Archive for the 'Finished 2009' Category
Vilai - socks


pattern: Vilai by Cookie A in book Sock Innovation
yarn: Trekking (XXL) in colour 1416/75g
needles: addi bamboo dpns 2mm
Vilait valmistuivat ja lanka riitti mainiosti. Mallineule on näissä sukissa uskomattoman joustavaa, ehkä lanka ei muuten olisi riittänytkään. Sain jopa purkaa jo valmistunutta teräosuutta, kun tajusin sukkia mitatessani vähän (tai aika paljonkin) venyttää neulosta. Jos langan riittävyys ei olisi ollut ongelma, olisin mitä todennäköisimmin päätynyt aivan liian isoihin sukkiin.
Tieto hyödyttänee heitä, jotka arvelevat ettei ohjeen koko riitä omaan jalkaan, mallissa on huomioitu jalkaterän pituuden soveltaminen, eli kun siihen lisää joustavan neuloksen, tilaa saa varmasti tarpeeksi.
Pienijalkaisille ongelma on päinvastainen ja sukkaa sovittaessa kannattaa neulosta venytellä, varsinkin terää, että osaa lopetella kuvion ajoissa.
19 commentsEvening Stockings for a Young Lady

pattern: Evening Stockings for a Young Lady
by Nancy Bush in book Knitting Vintage Socks
yarn: Regia 4 ply, 87g/in color 534
needles:Knit Picks Harmony wood dpns 2mm
modifications CO 66sts, shorter heel flap, flat toe
shoes: Hush Puppies
Passeli malli vähän vanhemmallekin neidille. Nämä sukat olivat tosi joutuisat neuloa, kuvion oppi nopeasti ja se oli helposti neulepinnasta seurattavissa.
Muuten elän sukkarintamalla jännittäviä aikoja, Vilai-sukistani uhkaa loppua lanka kesken. Aloitin sukat vajaasta kerästä (napsin siitä keväällä ryijyyn lankoja). Nyt jänskättää niin paljon, että sukat ovat pysähtyneet noin keskelle jalkaterän pituutta. Jännitystä lievittämään voisi ehkä aloittaa jotakin uutta, yleensä se auttaa.
Aeolianista puolestaan on tulossa kaaaahistuttavan iso. Yritin sitä jo kerran pingottaa, mutten saanut sitä mahtumaan haluamalleni paikalle. Olin jo ehtinyt pujottaa yhteen reunaan pitkän metallipuikon kunnes muistin, että huivi ei ole perinteinen kolmio vaan siivekkeet kannattaa pingottaa kaarelle. Pelkkä kastelu avasi neulepintaa ja luulenkin etten reunusta lukuunottamatta juuri pingota sitä lisää, saisin kuitenkin helposti huivin kasvamaan itseäni korkeammaksi. Ehkei sen kokoiselle viitalle kuitenkaan löydy käyttöä?
10 commentsCanal du Midi - socks

pattern: Canal du Midi by Nancy Bush in book Knitting on the Road
yarn: Regia 4 ply Natural look in color 2194/63g
needles: Knit Picks Harmony wood dpns 2mm
modifications: CO 64sts, shorter heel flap, flat toe
Näiden piti olla matkasukat taannoisella luokkaretkellä Tukholmaan mutta olin käsin kopioinut mallikartan väärin, eivätkä sukat juuri edenneet ilman alkuperäistä ohjetta (yritin kyllä monta kertaa, ennen kuin uskoin). Valmistuneita neuleita olisi muitakin, mutten saa niitä nyt tähän saumaan kuvattua, apukuvaajani on viettämässä mökkiviikonloppua.
Tuo yksikin kuva on jo ihme, olen ilmeisesti vuoden aikana jäykistynyt entisestään ja sukkien kuvaaminen omissa jaloissa aiheutti melkein venähdyksen selkään. Josta soma aasinsilta kouluhommiin, jos joku haluaa aivoihinsa venähdyksen, kannattaa etsiä käsiinsä sidosopin kirjallisuutta ja paneutua esimerkiksi kuvikkaiden mielenkiintoiseen maailmaan. Syksyn ensimmäinen kudontatyömme on siis tänä vuona kuvikas ja jotta kukin pääsi suunnittelemaan omaa kuviotaan täytyi ensin selvittää teoriaa.
Viime viikolla aivojani rassasi tietokoneavusteinen kudonnan suunnittelu (Weavepoint), mallin sovittaminen kangaspuukuntoon ja koeloimen luonti. Nyt viikonloppuna täytyisi rykäistä niisintä kuntoon, jotta viikolla pääsisi sitten ujuttamaan lankoja paikoilleen. Sidonta on jo piirrettynä mutta en edes viitsi ajatella miten kauan joudun istumaan kaikkien ylimääräisten varsien, välittäjien ja polkusten seassa kangaspuiden sisällä, jalat puutuu jo ajatuksestakin. Sen lisäksi aion kutoa ensi viikolla mattoa.
Lopettelen tämän purkauksen ja siirryn tekstiileistä ja erityisesti niiden historiasta kiinnostuneiden matkavinkkeihin Tukholmaan.
Historiska Museet, Narvavägen 13-17 ja erityisesti sen textilkammare
Veret seisauttavan hienoja keskiaikaisia kudonnaisia ja kirjontoja. Ainakin tekstiilit ovat esillä pysyvästi ja sitten on tietysti vaihtuvia näyttelyitä, siellä oli silloin ja ainakin vielä nyt upea viikinkinäyttely. Näyttelyissä pyöriviä videoita voi katsella myös museon nettisivuilta.
Almgrens Sidenväveri Repslagarg. 15 A
Kuninkaallinen silkkikutomo, elävä museo, jossa edelleen kudotaan yli satavuotiailla kangaspuilla silkkiä. Kävimme täällä perjantaina, jolloin kutoja ei ole paikalla. Opettajamme on ollut heillä työharjoittelussa, joten hän pystyi antamaan opastuksen kutomon puolelle. Yläkerrassa on tekstiilinäyttely, vanhoja malleja, niiden luonnoksia ym. lisäksi katselutila kutomon historiaa esittelevälle dvd:lle, valittavissa on myös suomenkielinen versio.
Tapahtumia, työnäytöksiä lähes mitä vaan. Me osuimme pellavapäiville, joita pidettiin silloin elokuun lopulla. Saimme varsin kattavan katsauksen pellavan vaiheisiin kasvin käsittelystä kuiduksi ja edelleen kuidusta kudontaan ja köydenpunontaan. Vastaavia päiviä vietetään siellä kuulema vuosittain.
Majoitusvinkkikin löytyy, kävelymatkan päässä Gamla Stanista löytyy soma jono asuntolaivoja. Me yövyimme Rygerfjord nimisessä laivassa. Meillä oli käytössä 12 hengen makuusali mutta laivasta löytyy myös ns. normaaleja hotellihuoneita. Hinnat näissä paateissa ovat varsin kohtuullisia kun voi valita hostelli- tai hotelli-tasoisen yöpymisen.
5 comments
Victorian Lace Today - The Cap Shawl
Finally it is done - and it is gorgeous

it is rockish

it is fairylike

it is cozy

and it is a ring shawl - oh yes!
pattern: The Cap Shawl in Victorian Lace Today
yarn: Elann Peruvian Baby Lace Merino 150g, in shade 3732/gray
5g Ornaghi Filati Merino Oro/dark brown
Finished shawl is dyed black with Nitor no 17
needles: 4mm circular
nails: OPI I’ve “Red” the Script
Tokihan me kaikki muistamme mistä (kiitos Marjut) pitsineuleet ovat kotoisin ja siitä sitä juttua sitten riittääkin seuraavaan postaukseen. Piti vain suorittaa tämä sisääntulo pitkän blogihiljaisuuden jälkeen kaikella tunteella onnistumisesta, oli tämä projekti meinaan sellainen paini ettei toista.
20 comments
